Scottish Translations to English

I’ve put together some translations for all the people confused with the Scots tongue. These are some of the first translations and I’ll put up more weekly.

Scottish English

ma braw wee nephew                              

My beautiful small nephew

“toys and your baffies”                   “toys and your slippers

“ Aye, I’ll come over,”                                                

 “ Yes, I’ll come over,”

“All right my brave wee laddie”                                   

“All right my brave small boy

“my wee sister and my bairn.”      “my little sister and my child”

I’m a big laddie now                                                    

I’m a big boy now

tattie scones and square slice with tomato sauce    

potato scones and Lorn sausage with tomato ketchup.

braw like my daddy                                                 

 Brave like my daddy

this is bawgin

this is revolting

“Kin a get some cereal”                                            

Can a get some cereal“              

Do ye ken he’s psychic                                             

Do you know he’s psychic

“Please ta meet ye too Jason”                                

“Please to meet you too Jason”

A did nay like this wumin’                                       

A do not like this woman ‘

there should be twa spoons,                                

there should be two spoons,

“Did nay dae that Jason                                        

Do not do that Jason

You’re a tattie bogle                                             

You’re a potato scarecrow

Leave a comment